Psalm 50

pomiluj mja bozhe po velicjej milosti tvoej
[do thou] have mercy on me O God according to great mercy thy
2p. sg. imp. v. acc. sg. 1p. pers. pron. voc. sg. m. n. prep. w/dat. dat. sg. f. adj. dat. sg. f. 3d. n. dat. sg. f. 2p. sg. poss. pron.
Have mercy on me, O God, according to thy great mercy,
i po mnozhestvu shchedrot" tvoix" wchisti bezzakonie moe
conj. prep. w/dat. dat. sg. nt. n. gen. pl. f. n. gen. pl. f. 2p. sg. poss. pron. 2p. sg. imp. v. acc. sg. nt. n. acc. sg. nt. 1p. sg. poss. pron.
and according to multitude of compassions thy [do thou] cleanse iniquity my
and according to the multitude of thy compassions, cleanse my inquity.
naipache wmyj mja wt bezzakonija moegw
adv 2p. sg. imp. v. acc. sg. 1p. pers. pron. prep. w/gen. gen. sg. nt. n. gen. sg. nt. 1p. sg. poss. pron.
thoroughly wash me from iniquity my
Thoroughly wash me from my iniquity
i wt grjexa moegw wchisti mja
conj. prep. w/gen. gen. sg. m. n. gen. sg. m. 1p. sg. poss. pron. 2p. sg. imp. v. acc. sg. 1p. pers. pron.
and from sin my cleanse me
and cleanse me from my sin.
jakw bezzakonie moe az" znaju
conj. acc. sg. nt. n. acc. sg. nt. 1p. sg. poss. pron. nom. sg. 1p. pers. pron. 1p. sg. pres. v.
for iniquity my I know
for I know my iniquity
i grjex" moj predo mnoju est' vynu
conj. nom. sg. m. n. nom. sg. m. 1p. sg. poss. pron. prep. w/inst. inst. sg. 1p. pers. pron. 3p. sg. pres. v. (from <byti>) adv.
and sin my before me is always
and my sin is always before me
tebje edinomu sogrjeshix" i lukavoe pred" toboju sotvorix"
dat. sg. 2p. pers. pron. dat. sg. num. 1p. sg. aor. v. conj. acc. sg. nt. adj. prep. w/inst. inst. sg. 1p. pers. pron. 1p. sg. aor. v.
against thee alone I have sinned and evil before thee I have done
Against thee alone I have sinned and done evil before thee.
jakw da wpravdishisja vo slovesjex" tvoix"
conj. 2p. sg. pres. v. pass prep. w/loc. loc. pl. nt. 4d. n. loc. pl. nt. 2p. sg. poss. pron.
so that thou shalt be vindicated in words thy
so that thou shalt be vindicated in thy words
i pobjedishi vnegda suditi ti
conj. 2p. sg. pres. v. adv. inf. v. + dat. sg. 2p. pers. pron.
and thou shalt be victorious when thou judge
and thou shalt be victorious when thou judge.
se bo v" bezzakoniix" zachat" esm'
int. conj. prep. w/loc. loc. pl. nt. n. m. sg. past. pass. part. + 1p. sg. pres. v. (from <byti>)
Lo! for in iniquities I was conceived
For, lo, I was conceived in iniquities
i vo grjesjex" rodi mja mati moja
conj. prep. w/loc. loc. pl. m. n. 3p. sg. aor. v. acc. sg. 1p. pers. pron. nom. sg. f. 4d. n. nom. sg. f. 1p. sg. poss. pron.
and in sins gave birth to me mother my
and in sins my mother gave birth to me.
se bo istinu vozljubil" esi
int. conj. acc. sg. f. n. 2p. sg. perf. v.
lo for truth thou hast loved
For, lo, thou hast loved truth;
bezvjestnaja i tajnaja premudrosti tvoeja javil" mi esi
acc. pl. nt. adj. n. conj. acc. pl. nt. adj. n. gen. sg. f. 3d. n. gen. sg. f. 2p. sg. poss. pron. (with <esi>) 2p. sg perf. v. dat. sg. 1p. pers. pron. (with <javil">) 2p. sg perf. v.
unknown [things] and secret [things] of wisdom thy revealed to me thou hast
thou hast revealed to me the unknown and secret things of thy wisdom
wkropishi mja Vsswpom" i wchishchusja
2p. sg. pres. v. acc. sg. 1p. pers. pron. inst. sg. m. n. conj. 1p. sg. pres. v. pass.
thou shalt sprinkle me with hyssop and I am released [from my sins]
Thou shalt sprinkle me with hyssop and I am released [from my sins].
wmyeshi mja i pache snjega ubjeljusja
2p. sg. pres. v. acc. sg. 1p. pers. pron. conj. adv. gen. sg. m. n. 1p. sg. pres. v. pass.
thou shalt wash me and much more than snow I shall become white
Thou shalt wash me, and I shall become much more white than snow
sluxu moemu dasi radost' i veselie
dat. sg. m. n. dat. sg. m. 1p. sg. poss. pron. 2p. sg. pres. v. irr. (from <dati>) acc. sg. f. 3d. n. conj. acc. sg. nt. n.
to hearing my thou shalt give gladness and joy
Thou shalt give gladness and joy to my hearing.
vozradujutsja kwsti smirEnnyja
3p. pl. pres. v. nom. pl. f. 3d. n. nom. pl. f. adj.
shall rejoice bones humble
Humble bones shall rejoice.
wtvrati lice tvoe wt grjex" moix"
2p. sg. imp. v. acc. sg. nt. n. acc. sg. nt. 2p. sg. poss. pron. prep. w/gen. gen. pl. m. n. gen. pl. m. 1p. sg. poss. pron.
[do thou] turn away face thy from sins my
Turn away thy face from my sins
i vsja bezzakwnija moja wchisti
conj. acc. pl. nt. adj. acc. pl. nt. n. acc. pl. nt. 1p. sg. poss. pron. 2p. sg. imp. v.
and all iniquities my [do thou] cleanse
and cleanse all my iniquities.
serdce chisto sozizhdi vo mnje bozhe
acc. sg. nt. n. acc. sg. nt. adj. 2p. sg. imp. v. prep. w/loc. loc. sg. 1p. pers. pron. voc. sg. m. n.
heart clean [do thou] create in me O God
Create a clean heart in me, O God
i dux" prav" wbnovi vo utrobje moej
conj. acc. sg. m. n. acc. sg. m. adj. 2p. sg. imp. v. prep. w/loc. loc. sg. f. n. loc. sg. f. 1p. sg. poss. pron.
and spirit right [do thou] renew in inmost part my
and renew a right spirit in my inmost part.
ne wtverzhi mene wt lica tvoegw
neg. 2p. sg. imp. v. acc. sg. 1p. pers. pron. prep. w/gen. gen. sg. nt. n. gen. sg. nt. 2p. sg. poss. pron.
not cast out me from presence thy
Do not cast me away from thy presence,
i duxa tvoegw svjatagw ne wtimi wt menE
conj. gen. sg. m. n. gen. sg. m. 2p. sg. poss. pron. gen. sg. m. adj. neg. 2p. sg. imp. v. prep. w/gen. gen. sg. 1p. pers. pron.
and of Spirit thy holy not [do thou] take away from me
Do not take thy Holy Spirit away from me.
vozdazhd' mi radost' spasenija tvoegw
2p. sg. imp. v. irr. dat. sg. 1p. pers. pron. acc. sg. f. 3d. n. gen. sg. nt. n. gen. sg. nt. 2p. sg. poss. pron.
[do thou] give back unto me joy of salvation thy
Give back to me the joy of thy salvation
i duxom" vladychnim" utverdi mja
conj. inst. sg. m. n. inst. sg. m. adj. 2p. sg. imp. v. acc. sg. 1p. pers. pron.
and with spirit sovereign [do thou] establish me
and with a sovereign spirit establish me.
nauchu bezzakwnnyja putEm" tvoim"
1p. sg. pres. v. acc. pl. m. adj. n. dat. pl. m. 3d. n. dat. pl. m. 2p. sg. poss. pron.
I shall teach lawless [men] ways thy
I shall teach lawless men thy ways,
i nechestivii k" tebje wbratjatsja
conj. nom. pl. m. adj. prep. w/dat. dat. sg. 2p. pers. pron. 3p. pl. pres. v.
and impious to thee shall turn
and the impious shall turn to thee.
izbavi mja wt krovej bozhe bozhe spasenija moegw
2p. sg. imp. v. acc. sg. 1p. pers. pron. prep. w/gen. gen. pl. f. n. voc. sg. m. n. voc. sg. m. n. gen. sg. nt. n. gen. sg. nt. 1p. sg. poss. pron.
[do thou] deliver me from blood O God O God of salvation my
Deliver me from blood, O God, O God of my salvation;
vozraduetsja Jazyk" moj pravdje tvoej
3p. sg. pres. v. nom. sg. m. n. nom. sg. m. 1p. sg. poss. pron. dat. sg. f. n. dat. sg. f. 2p. sg. poss. pron.
shall delight tongue my righteousness thy
My tongue shall delight in thy righteousness.
gospodi ustnje moi wtverzeshi
voc. sg. m. n. acc. dl. f. n. acc. dl. f. 1p. sg. poss. pron. 2p. sg. pres. v.
O Lord [two] lips my thou shalt open
O Lord, thou shalt open my [two] lips
i usta moja vozvjestjat" xvalu tvoju
conj. nom. sg. f. n. nom. sg. f. 1p. sg. poss. pron. 3p. sg. pres. v. acc. sg. f. n. acc. sg. f. 2p. sg. poss. pron.
and mouth my shall proclaim praise thy
and my mouth shall proclaim thy praise.
jakw ashche by vosxotjel" esi zhertvy dal" byx" ubw
conj. conj. 2p. sg. v. cond. acc. pl. f. n. 1p. sg. v. cond. conj.
For if thou had desired sacrifices I would give then
For if thou had desired sacrifices, then I would give [them].
vsesozhzhEnija ne blagovolishi
acc. pl. nt. n neg. 2p. sg. pres. v.
whole burnt-offerings not thou shalt take pleasure in
Thou shalt not take pleasure in whole burnt-offerings.
zhertva bogu dux" sokrushen"
nom. sg. f. n. dat. sg. m. n. nom. sg. m. n. nom. sg. m. adj.
sacrifice to God spirit broken
A sacrifice to God is a broken spirit,
serdce sokrushenno i smirenno bog" ne unichizhit"
acc. sg. nt. n. acc. sg. nt. adj. conj. acc. sg. nt. adj. nom. sg. m. n. neg. 3p. sg. pres. v.
heart broken and humble God not shall disparage
God shall not disparage a broken and humble heart.
ublazhi gospodi blagovoleniem" tvoim" siwna
2p. sg. imp. v. voc. sg. m. n. inst. sg. nt. n. inst. sg. nt. 2p. sg poss. pron. acc. sg. m. n.
[do thou] show favor to O Lord by good will thy Zion
O Lord, by thy good will, show favor to Zion
i da sozizhdutsja stjeny ierusalimskija
conj. 3p. sg. pres. v. imp. acc. pl. f. n. acc. pl. f. adj.
and let be built up foundations of Jerusalem
and let the foundations of Jerusalem be built up.
togda blagovolishi zhertvu pravdy voznoshenie i vsesozhegaEmaja
adv. 2p. sg. pres. v. acc. sg. f. n. gen. sg. f. n. acc. sg. nt. n. conj. acc. pl. nt. pres. pass. part.
then thou shalt take pleasure in sacrifice of righteousness offering and [offerings] that are being completely burned up
then thou shalt take pleasure in a sacrifice of righteous, in offering, and in completely burned up offerings.
togda vozlozhat" na oltar' tvoj tel'cy
adv. 3p. pl. pres. v. prep. w/acc. acc. sg. m. n. acc. sg. m. 2p. sg. poss. pron. acc. pl. m. n.
then [they] shall lay on altar thy calves
Then they shall lay calves on thy altar.

Notes

The phrase <suditi ti> is a special construction that uses a word in the dative case together with an infinitive to introduce a subordinate clause. In this construction, the word in the dative case is the performer of the action.

The genitive case is sometimes used in comparisions and can be rendered with "than", as is "much more white than snow".

Since the dative singular and locative singular of feminine nouns are identical, it can be difficult to distinguish the two (as in <pravdje tvoej>).

Vocabulary

</ashche ... /ubw> - if ... then
<bezv/jestnyj> - adj. unknown
<bezzak/onie> - n. nt. lawlessness, iniquity
<bezzak/onnyj> - adj. lawless
<blagovol/enie> - n. nt. good will, good disposition, favorable attitude
<blagovol/iti> - v. pf. to take pleasure in, to have a favorable attitude toward
<bo> - conj. for, because
<b/og"> - n. m. God, god
<vel/ikij> - adj. great
<ves/elie> - n. nt. joy, merriment, gaity
<v/es'> - adj. all
<vlad/ychnyj> - adj. sovereign, pertaining to governance
<vnegd\a> - adv. when
<vozvjest/iti> - v. pf. to proclaim, to announce
<vozd/ati> - v. pf. to give back, to return, to render
<vozlozh/iti> - v. pf. to lay
<vozljub/iti> - v. pf. to love
<voznosh/enie> - n. nt. offering, elevation, glorification
<vozr/adovatisja> - v. pf. to be delighted, to delight at, to rejoice
<vosxot/jeti> - v. ipf. to desire, to want, to take pleasure in
<vsesozheshch\i> - v. pf. to burn up completely
<vsesozhzh/enie> - n. nt. whole burnt-offering, holocaust
<v/ynu> - adv. always, every day
<gosp/od'> - n. m. lord, Lord
<grj/ex"> - n. m. sin
<d/ati> - v. pf. to give
<d/ux"> - n. m. spirit
<ed/in"> - num. one, only, lone
<zh/ertva> - n. f. sacrifice
<zach/ati> - v. pf. to conceive, to begin
<zn/ati> - v. ipf. to know
<izb/aviti> - v. pf. to save from, to deliver from
</istina> - n. f. truth
<ierusal/imskij> - adj. of Jerusalem, pertaining to Jerusalem
<k/wst'> - n. f. 3d. bone
<kr/ov'> - n. f. 3d. blood
<lic\e> - n. nt. face, presence
<luk/avyj> - adj. evil
<m/ati> - n. f. 4d. mother
<m/ilost'> - n. f. 3d. mercy
<mn/ozhestvo> - n. nt. multitude, a great number
<naip/ache> - adv. especially, more and more, repeatedly, thoroughly
<nauch/iti> - v. pf. to teach
<nechest/ivij> - adj. impious, profane, dishonorable
<olt/ar'> - n. m. altar
<wbnov/iti> - v. pf. to make new, to renew, to reform
<wbrat/itisja> - v. pf. to turn, to revert
<wkrop/iti> - v. pf. to sprinkle
<wm/yti> - v. pf. to wash
<wpravd/iti> - v. pf. to vindicate, to justify
<wtvergn/uti> - v. pf. to cast out, to empty, to void
<wtverz/ati> - v. ipf. to open
<wtvrat/iti> - v. pf. to turn away
<wtim/ati> - v. ipf. to take away
<wch/istiti> - v. pf. to cleanse
<wchishch/ati> - v. ipf. to released (from a debt), to clean out, to forgive
<p/ache> - adv. much more, more and more, beyond expectation
<pobjed/iti> - v. pf. to conquer, to win a victory
<pom/ilovati> - v. pf. (stem: <pomil->) to have mercy
<pr/avda> - righteousness, justice, truth
<pr/av"> - adj. right, righteous, just
<pr/edo> - prep. (w/inst.) before (alternate form of <pred">)
<prem/udrost'> - n. f. 3d. wisdom
<p/ut'> - n. m. 3d. way
<r/adost'> - n. f. 3d. gladness, joy
<rod/iti> - v. pf. to give birth to
<svjat/yj> - adj. holy
<s/e> - int. Lo!, Behold!
<s/erdce> - n. nt. heart
<si/wn"> - n. m. Zion
<sl/ovo> - n. nt. 4d. word
<sl/ux"> - n. m. hearing, ear
<smir/ennyj> - adj. humble
<sn/jeg"> - n. m. snow
<sogrjesh/iti> - v. pf. to sin
<sozid/ati> - v. ipf. to construct, to build, to create
<sokrush/ennyj> - adj. cracked, broken, shaken to its foundation
<sotvor/iti> - v. pf. to do, to make
<spas/enie> - n. nt. salvation
<stjen\a> - n. f. foundation, wall
<sud/iti> - to judge, to separate
<t/ajnyj> - adj. secret, hidden, mysterious
<tel/ec"> - n. m. calf, steer
<togd\a> - adv. then
<ublazh/ati> - v. ipf. to do good, to be favorable to
<ubjel/iti> - v. pf. to make white, to whitewash
<unichizh/ati> - v. ipf. to disparage, to despise
<ust\a> - n. f. lip, mouth
<ustn\a> - n. f. lip, mouth
<utverd/iti> - v. pf. to fix in place, to secure, to establish
<utr/oba> - n. f. womb, innards, inmost parts
<xval\a> - n. f. praise
<ch/ist"> - adj. clean, pure
<shchedr/ota> - n. f. compassion, generosity
<jav/iti> - v. ipf. to reveal, to disclose
<j/akw da> - conj. so that
<Jaz/yk"> - n. m. tongue, language
<Vss/wp"> - n. m. hyssop

  Help Me Learn Church Slavonic  |  Up  |  Sign My Guestbook  |  E-Mail Justin Zamora